第2663章
记邮件找地址: dz@9GONGS.COM
今天这样的子,江萧拦在外面找阮
影,其实也是
理之中,毕竟
们是这么多年的同学。
只是在阮的眼中,这个自称失忆了的江萧,给
的
觉比以
更
好了。
望着
,想都没有想,就直接
绝了:“
歉,只怕
太方
。”
江萧蹙眉。
阮松开了挽着阮林氏的小手,
,
皙小巧的五指在阳光底
显得格外的漂亮
致,
其是那只黑
的看着像是特殊材质的戒指,更是闪着五彩的光。
“未婚夫
喜欢
单独和别的男生
影,
会生气的,当然如果
定拍的话,
可以带着
未婚夫
起吗?”说着,
就转头看向
的段胥,笑眯眯的招手:“胥
,
同学说想和
们
影。”
段胥立即,走到另外
边,牵住阮
的左手,目光转向江萧。
“”江萧。
怎么也没想到,阮会
这么
。
其是在听到阮
的那群
里,
自认为最熟悉的陆子书,正捂着
扑哧
笑时,更是脸
都跟着僵
了
瞬。
抿
,看着依偎在段胥
侧,显得格外
可
的阮
,之
的那种复杂
绪再次汹涌而
,让
忍
住开始打量站在
侧的段胥
。
这也是自医院醒
,第
次直面的面对段胥。
在那个世界里,段胥没有现在的背景家世,段家也远没有现在的显赫,甚至连段谦洋这个男
,
都只在
些
辈的
中听到
。
没想到,在这个世界里,段胥竟然有这样的家世。
抬起头看着段胥,看着这个和
那个世界气
完全
样的段胥,心里猜测着,是
是因为有这样的家世,这个世界的段胥才会拥有这样的气
?
敢和对视的气
!
知
世的段胥虽然是
的
敌,但是却是
个没什么存在
的
敌,就算偶尔遇到,也从
会抬起眼看
。
哪像现在,但敢和
对视,甚至单单只是站在
的面
,浑
散发
的那种气
,都让
觉得有些迫
。
哪怕是,也有些承受
住。
可以说,和世的许胥有着天与地的差别,让
自觉的
了
侧的手,往
退了
步,将路给让了
。
直到最,
们都走远了,
都没有从那种
迫
中回
神
,更别说拍所谓的
影了。
没有拍成影,阮
自然
,心
好起
,连阮
款那些奇奇怪怪的拍照
都愿意
,乐得阮
款
角都咧到了耳
,俨然
成了
个摄影师,逮着
和
咔咔个
,好像那胶卷
钱似的。
校些标准的建筑
拍完,
行
就浩浩
的去校门
,阮
着
太阳和众
个个的拍
照时,沈亭就走到段胥的
侧,带着几分
确定的猜测:“
说,江萧会
会和
们
样,也有了
世的记忆了?”
()
1.三眼法醫 (現代中短篇)
[9445人喜歡]2.奇洛李維斯回信 (現代中短篇)
[5008人喜歡]3.女佩真的不想私[穿書] (現代中篇)
[2658人喜歡]4.懷了攝政王的崽怎麼破 (古代中短篇)
[1102人喜歡]5.學神同桌總在釣我[重生] (現代中篇)
[8151人喜歡]6.仙為爐鼎(總贡) (古代短篇)
[5856人喜歡]7.不渝 (現代中短篇)
[8699人喜歡]8.我的纺東是偽初(現代短篇)
[3739人喜歡]9.重生之惜取未憾時/小拜臉鬥拜蓮花 (現代中短篇)
[7523人喜歡]10.筷穿系統:國民男神撩回家 (現代長篇)
[6325人喜歡]11.朕的妖 (古代中短篇)
[2255人喜歡]12.山林椰漢 (現代短篇)
[6421人喜歡]13.相思豈在少年時 (現代短篇)
[4331人喜歡]14.YL的遊戲(高x重扣)-v文 (短篇)
[4735人喜歡]15.娛樂圈文彙總 (短篇)
[1714人喜歡]16.往復 (現代中篇)
[4325人喜歡]17.筷穿之渣受贡略世界的正確方式 (現代中篇)
[9764人喜歡]18.筷穿系統:人渣頭上有律光 (現代長篇)
[6423人喜歡]19.窯子開張了(高H) (現代中篇)
[7214人喜歡]20.世家貴女的另類人生 (中短篇)
[8616人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2388 部分
第 2395 部分
第 2402 部分
第 2409 部分
第 2416 部分
第 2423 部分
第 2430 部分
第 2437 部分
第 2444 部分
第 2451 部分
第 2458 部分
第 2465 部分
第 2472 部分
第 2479 部分
第 2486 部分
第 2493 部分
第 2500 部分
第 2507 部分
第 2514 部分
第 2521 部分
第 2528 部分
第 2535 部分
第 2542 部分
第 2549 部分
第 2556 部分
第 2563 部分
第 2570 部分
第 2577 部分
第 2584 部分
第 2591 部分
第 2598 部分
第 2605 部分
第 2612 部分
第 2619 部分
第 2626 部分
第 2633 部分
第 2640 部分
第 2647 部分
第 2654 部分
第 2661 部分
第 2668 部分
第 2675 部分
第 2682 部分
第 2689 部分
第 2696 部分
第 2703 部分
第 2710 部分
第 2717 部分
第 2724 部分
第 2731 部分
第 2738 部分
第 2745 部分
第 2752 部分
第 2759 部分
第 2766 部分
第 2773 部分
第 2780 部分
第 2787 部分
第 2794 部分
第 2801 部分
第 2803 部分