多时,几
已经
到了
宇的近
,
们
打量着
宇,好似在确定
宇是
是危险分子
般。
最新网址发邮件: dz@9GONGS.COM
只是们的装扮
宇实在是
敢恭维,明明的正规军,可偏偏是头
着
块头巾把整个脸都挡住了
半,活脱脱的把自己搞得像个恐怖分子
般。
因为懂阿拉伯语的缘故,所以
宇
时间没有说话,想
看看
们到底
什么。
,
宇却也暗中提防着这几
,毕竟对方手里可是有着荷
实弹,
是待会真的
现什么问题,挨
子可就
好
了。
“هلأنتحقامنفريقأثري؟”
这时候,四个军中领头
个端着AK47的中年男子率先向
宇发问
。
“问
们到底是
是考古队。”
这时候唯懂英语的青年开始对着
宇翻译
。
“告诉
!
们就是正规的考古队,这是政府的批文,
拿给
看看!”
说着话,宇
将自己事先就准备好的伪造批文给拿了
。
而青年倒也迟疑,当即
将批文递给了为首的那个军
,并且叽哩嘎啦的说了
通
宇听
懂的话语。
为首的军在接
宇拿
的批文看了看
,又对着
宇
打量了
番,随
这才放松警惕的点了点头。
两又是
阵
谈
,四个驻军这才缓缓转
离开了此地。
事的发展超乎
宇的预料,原本
宇还以为是多费
番
的,结果没想到这么顺利就打发了当地的驻军!
当即,宇也
在迟疑,赶
催促5
继续对着巴别塔的遗迹的
方开始发掘。
只是随着时间的推移,热的阳光开始炙烤
地,好似
将所有
都给蒸发
般!
也直到这时候宇方才
验到什么
沙漠里
晒的
觉,完全就是
待的地方。
好在这里之
宇已经
足了准备,
卡车
还放着
桶的饮用
以及遮阳网,所以发掘的
度倒也没有落
。
为了的发掘
晶头骨,
宇当场直接又给5
翻倍了佣金。
在金钱的,5个当地
顿时间
更足了,
会时间
已经是向
挖掘了近2米的
度!
而宇则向个监工
样时刻注意着地
的发掘工作,并且
还开始对着整个巴别塔遗址
行了测绘,以确定挖掘的方向
会
现偏差。
就这样,在经了近
天持续
简短的挖掘
,终于是在接近地底3米
度的地方找到了
块石板!
当铁铲敲在这块石板
发
铛铛铛的闷响
,
宇知
,
晶头骨和
的距离又拉近了
少。
只是这块石板的巨还是超乎了
宇想象,并且当石板
的泥土都被清理
净之时,
面赫然画着
些奇怪的绘画和文字。
很显然,这应该就是古巴比王国时期的杰作,
们在巴别塔的
方放置
块这样的石板,似乎是向众
诉说
们王朝的辉煌和历史
般。
1.椰村傻醫 (現代中短篇)
[1726人喜歡]2.彼岸花 (古代短篇)
[3814人喜歡]3.拜潔 (現代短篇)
[8451人喜歡]4.習歡(高H) (古代短篇)
[6027人喜歡]5.音卵家烃(現代短篇)
[6516人喜歡]6.阜女情砷【luanlun】 (現代短篇)
[8596人喜歡]7.我的美谚校倡媽媽 (現代中篇)
[2661人喜歡]8.阜女卵仑詩 (古代短篇)
[7997人喜歡]9.妻郁 公與媳 (現代長篇)
[4597人喜歡]10.被论兼的美少女 (現代短篇)
[5760人喜歡]11.第一萬次重生 (現代中長篇)
[7412人喜歡]12.是我讓妻子墜入砷淵 (現代短篇)
[8638人喜歡]13.嶽牧碍我,我碍她 (現代短篇)
[5000人喜歡]14.洪荒:我成了金靈聖牧的递递(古代中篇)
[9387人喜歡]15.別人還在修仙你都已經成聖了 (現代中長篇)
[4421人喜歡]16.鐵雪雲煙 (古代長篇)
[8939人喜歡]17.萬界網遊之神級挽家 (現代長篇)
[7897人喜歡]18.潛伏(2.0版) (現代短篇)
[7188人喜歡]19.豪門風雲錄 (現代中短篇)
[7860人喜歡]20.龍鳳雙絕 (古代短篇)
[6827人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 736 部分