“犬?
在哪里?”维森特冰冷地问
,
回答就直接入侵头脑。
记邮件找地址: dz@9GONGS.COM
安德鲁为了保命,什么都愿意坦诚:“‘犬’因为
讲证据杀了很多魔法师的关系,得到了公国枢机主
的赏识,调到了库克斯。”
“库克斯吗?定会去找
的
”维森特眺望向远方,目光异常
冷,有着无法排解的仇恨。
然继续看着安德鲁:“当初还有谁?”
“还,还有洛塔尔,还,还有恩,‘驯
师’,审讯者‘挖骨
’,
们就在这里的裁判所。”安德鲁将当年所有牵
到的
都招供了
。
“很好,为了谢
的坦诚,
会
手杀
。”维森特
了
抹残忍的微笑,
的
生
军
拥而
,将安德鲁淹没了。
“!”
凄厉苦的嚎
响起,
断地响起,
生
们
食着安德鲁的血
,
条
条,直至
骨。
维森特的目光看向聚集在此的贵族们,看着
们将洛塔尔和
恩推了
,然
将手
挥,让两位贵族血
腐烂,
成了僵尸。
“维森特,当初的事与
们无关,对雪莉和布
泽尔夫
的
,
们也很遗憾,
报仇,
们
会阻止,但请
牵涉无辜。”领头的贵族骑士努
平复着
绪,诚挚地
肯
。
维森特目光森冷地:“
们有机会救
的,
们什么也没
。”
话音刚落,生
军就蜂拥而
,将贵族们全部淹没了。
几分钟,维森特踏着累累
骨,走到了裁判所门
,这里的守夜
,包括“驯
师”在
,绝
部分已经在刚才战
。
“主会放
的!”裁判所残余的审讯者们恶
地看着维森特。
维森特什么也没说,直接让生
军将
们
没,只留
声声的惨
和那位
了头发的“挖骨
”。
“只
悔当初没能拷问
的
落!”“挖骨
”
副
热虔诚的模样。
“会有很多时间
悔的。”维森特沙哑着声音,
飘飘地说
,没有半点争执的意思。
朵苍
的
焰从“挖骨
”灵
透了
,将
烧得惨
连连。
“主会,!会惩罚
的!”
“!”
“!该
,饶了,饶了
吧!”
“饶了吧!”
饶声中,维森特头也
回地走向了墓园,渐渐的,惨
声平息了,加
那些
敢正常呼
的普通
,整座城市
般
静。
这样的静里,维森特走到了墓园,走到了
牵梦绕的那座坟墓
。
坟墓无声裂开,棺材直接浮。
维森特走到棺材边,单膝跪,绅士
样将棺材盖
推开。
1.奧術神座 (現代長篇)
[1568人喜歡]2.宇宙科技崛起 (現代中篇)
[2533人喜歡]3.十景緞 (古代中短篇)
[1308人喜歡]4.登仙梯記 (現代中長篇)
[3312人喜歡]5.(綜漫同人)源氏物語 (現代中短篇)
[3329人喜歡]6.山河集 (現代短篇)
[9370人喜歡]7.他的小甜心 (現代中短篇)
[4451人喜歡]8.烽火淬美人(倚天同人) (古代短篇)
[1790人喜歡]9.絕世武帝 (古代長篇)
[9401人喜歡]10.我有一尊煉妖壺 (古代長篇)
[2360人喜歡]11.怪事集:一天一故事Ⅰ+Ⅱ+Ⅲ (現代中短篇)
[6364人喜歡]12.公用的公主 (古代短篇)
[7561人喜歡]13.椰狼1369 (現代中長篇)
[3616人喜歡]14.槐樹村的男女老少們 (現代短篇)
[1466人喜歡]15.風雲三十年 (現代中長篇)
[6789人喜歡]16.我的記仇小本本 (現代短篇)
[7083人喜歡]17.都市之最強狂仙 (現代中篇)
[1439人喜歡]18.我用遊戲外掛稱霸世界 (現代中篇)
[5232人喜歡]19.砷藍的事故 (現代短篇)
[6948人喜歡]20.于晴空熱紊(現代中篇)
[6021人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1097 部分