那样
个
子的
,应该是
屑于参与的吧。
最新网址发邮件: dz@9GONGS.COM
既然这样,还在
什么。
概
的理智和
总是相悖而行。
和韦风兰通完电话之,叶妙在家里收拾着东西,即将搬离这个家时,
心中
片怅然。
仿佛又回到了刚刚穿这个世界的时候,网络
对
片谩骂。
窝在家里门都
敢
,好
容易把以
的事都解决了,
以为
切都
走
康庄
了,
以为
可以安安稳稳地待在这个世界,只等
年
回家了。
没想到却在这时,发生了这样的事。
家小区楼
现在又蹲守了
波
仔,叶妙都有些
敢打开微信,好担心会受到同剧组
的指责。
现在《青葱岁月》正在热映,因为的关系,网友已经开始抵制这部电影。
但打开微信,看到的却并
是这样。
导演和江辞都给单独发了消息,说相信
会
这样
足别
婚姻的事,真相迟早会真相
,让
别难
。
看到这两条消息,叶妙得
行,却又
知
该回复什么,最
只是默默放
手机,告诉自己
定
把这件事
理好,即使没有
帮
,
也可以
理好。
韦风兰知现在的状况,也是
把叶妙接去的新家。
两经
番伪装,中途磕磕盼盼,差点被围堵在叶妙小区楼
的
仔识破,但最
有惊无险地
了车。
车开往新家,叶妙想了许久,终于开:“韦姐,给
找个律师吧,这件事
没
,
会就这样认
的。”“好。”其实韦风兰也知
这件事对
们
说没什么胜算,但仍然答应了。
章总那天的话就已经透会再管叶妙的意思,如果叶妙
追究,公司还可能给
笔钱。
但如果叶妙肯就此认
,等待
的只有
们的
打
。
韦风兰知
章总和罗雨诗之间达成了怎样的协议,正是因为这样,才更令
安。
“会
给
找最好的律师。”
“谢谢韦姐。”
“其实”韦风兰犹豫半晌才开
,“还有另
个办法。”“什么?”
“去
陆总。”
叶妙错愕:“,
行的。”
是,
已经决定
再和陆时屿牵连
多,二是,
想总是依赖别
了。
“行就算了。”韦风兰也
再多劝,这本
是最好的
个办法。
圈子里的女都是这样,这本
就是男权社会,男
在社会
拥有的资源,占据的地位总是更
。
叶妙原和陆时屿也
有
段
,并且原
陆时屿对
还
错,
去
以
的
,总好
现在凭借着自己的
腔孤勇
这些无谓的挣扎。
韦风兰其实已经预测了这件事的结局,只是忍心告诉叶妙。
叶妙这阵子挣的钱已经足够偿还以的债务,还有余钱去另
座城市
好余生。
但如果叶妙决定抗争到底,
也绝
会拖
。
即使这样的决定会让
损失
部分资金,未
的生活可能那么
松。
韦风兰把叶妙到新家
离开了,这是
租的
子。
凭借叶妙现在的财,还没法在这里买
。
叶妙知韦风兰有急事,
穿越到这个世界,发生了好多事,无
是韦风兰在
心
帮
。
这样的好意足够牢记在心,记
辈子。
叶妙自己简单地收拾了间,之
准备
去散散心。
小区的安保工作很好,没有仔能够混
,小区里住的都是
素质
员,对
这样的明星,自然
会多关注。
再加,
伪装得比较好,戴着帽子,围
厚厚的围巾,把脸给遮了
半,
仔
看还真认
。
叶妙在这受到了难得的平静。
小区的化
的也很好,现在正值隆冬时节,
在小区里漫无目的地闲逛。
最觉得风有些冷才回去,心
已经好了许多。
却在回去的路碰见了
个意想
到的
。
陆时屿也住在这,并且们的
子相隔还很近。
是叶妙先认陆时屿的,现在已经
午十点,
没去
班,仿佛是在这条必经之路
刻意等着
。
叶妙犹豫了良久,最才小声地喊
:“陆总,真巧
,您也住这。”陆时屿
玉立,站在
面
给
种小小的
迫
。
“搬家了?”
问
。
叶妙心中稍安,在看到陆时屿的时候,以为是韦风兰的刻意安排。
1.強寵[筷穿] (古代中篇)
[1278人喜歡]2.赢噬星空 (長篇)
[4634人喜歡]3.誤惹軍官,強娶霸寵 (現代中篇)
[5405人喜歡]4.神醫廢材妃:皇叔寵如命! (古代長篇)
[1535人喜歡]5.嫁給傻子將軍 (古代中短篇)
[2383人喜歡]6.這盛世,如你所願 (現代短篇)
[8092人喜歡]7.第十年 (現代中短篇)
[4569人喜歡]8.最候的女神(出書版) (現代中篇)
[4222人喜歡]9.宏塵之殤 (現代中短篇)
[5426人喜歡]10.嫁給對家公子候(古代中短篇)
[3522人喜歡]11.受傷的蘆葦不開花 (現代短篇)
[5386人喜歡]12.清夢良宵 (現代中篇)
[1389人喜歡]13.神級反派 (長篇)
[5704人喜歡]14.陛下,臣亦心悅你 (古代短篇)
[9009人喜歡]15.古往今來:碍情反逆差/古往の今來:錯綁情緣 (現代短篇)
[2713人喜歡]16.重生之楚寧 (古代短篇)
[2441人喜歡]17.桂花密[總贡] (古代中短篇)
[8026人喜歡]18.劍宗來了只暹羅貓 (現代短篇)
[4710人喜歡]19.渣受過來,我不打你 (現代中短篇)
[8234人喜歡]20.人魚的邀帶 (現代中短篇)
[6952人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 372 部分