剧烈的震中,
界之门几乎炸开,带血的肢
落
,那是四面神,几乎被
司命打得
。
记邮件找地址: dz@9GONGS.COM
这尊混沌肢膨
,化作混沌之气竭
笼罩自己的残躯,再度向
界冲去,而在此时,
司命巨
的
躯堵住整个
界之门,让里面的
冲
,外面的
去。
堵在那里,四面都是正面,没有任何
角,手托生命古树,杀气凛然,
戾霸
的气息铺天盖地,镇
紫薇、古老宇宙、六
界和
回第七区,让所有生灵几乎同时跪伏
,战战兢兢!
“,永远是这个宇宙的主宰!”
司命手中,生命古树焰光升腾,弥漫着浓烈的
彩光芒,将紫薇照亮。
俯视
方的钟岳、
燧,俯视紫薇,俯视
切,仿佛在看着
头头蝼蚁,有
种将
切都掌控在手的
觉。
“恭喜司命成为
神。”
钟岳面平静,
:“
司命既然已经成了
神,为何
将
师兄和华胥
释放
?”
司命目光扫
,淡漠
:“泰皇帝岳,
已经容忍
很久了。”
“司命莫非
违背
与
定
的混沌契约?”钟岳眉头
,问
。
“混沌契约?”
司命哈哈
笑:“而今混沌契约还能奈何得了
么?混沌契约对
有效,对
已经无效,
所掌控的
量
驾在混沌之
,比如这头混沌
”
剧烈的震从
界传
,起源
神被打得
血,带着混沌莲连翻带
,砸到
片
山。
司命傲然
:“混沌,能够与
匹敌吗?
掌控了
界,就是掌控了
切,
心念
,
可以催
世界
,血祭紫薇的
切生命!
树
扫,
可以让古老宇宙中的
切统统
绝!
弹指,六
界都将崩溃瓦解!帝岳,
还有必
遵从混沌契约吗?”
钟岳摇头:“
的
心,已经完蛋了。
司命,
应当有所敬畏。”
“敬畏什么?”
司命祭起生命古树,向
扫
,冷笑
:“还有什么值得
敬畏?”
“所
敬畏的是
”
钟岳形
起,越
越庞
,无
间如同数
清的棱镜围绕
旋转,恐怖无比,祭刀
刀斩
!
“朕!”
先天神刀与生命古树碰,炫目的光芒四面八方扫去,钟岳
稳,连退数步,突然
手
指,
回第七区
,屹立在
回第七区
个个节点
的帝朝诸位
帝立刻催
第七区,无数灵光涌
,向
界冲去,赫然是构成第七区的
回藤!
“帝岳,竟也敢违背混沌契约?”
司命
树横扫,挡
诸多
回藤,冷笑
:“
想将新
界拉入
回之中,让
受控于
回
,
怕化作混沌?”
钟岳闷哼,立刻觉到自己
的混沌契约爆发,
缕混沌之气从
钻
,飞逸而去。
相比起,
的确
比
司命逊
筹,
司命违反契约,没有任何异象,而
能
觉到混沌在同化自己。
这是差距。
1.太子 (出版 +番外) (古代中篇)
[9167人喜歡]2.無敵兵王 (現代長篇)
[7027人喜歡]3.(歷史同人)鹹魚老五繫結讀書系統(清穿) (古代中篇)
[9272人喜歡]4.萬界社群 (現代中長篇)
[6465人喜歡]5.美利堅財富人生 (現代長篇)
[3138人喜歡]6.無敵幸運星(超能璃碍戀之一) (現代短篇)
[9792人喜歡]7.一杯美式 (現代中短篇)
[9726人喜歡]8.花錦 (古代短篇)
[4174人喜歡]9.傳悼大千 (現代長篇)
[4324人喜歡]10.清平屑刀 (現代短篇)
[1429人喜歡]11.宏樓遺秘_基準(到91,帶排校討論) (古代中短篇)
[7377人喜歡]12.抗戰之最強兵王 (現代長篇)
[8685人喜歡]13.兼職無常候我宏了 (現代中短篇)
[2151人喜歡]14.千人騎的bitch (現代短篇)
[5150人喜歡]15.帶著美谚醫牧闖末世 (現代中短篇)
[5874人喜歡]16.吃貨初子發家記 (古代中篇)
[7535人喜歡]17.風雲三十年 (現代中長篇)
[1590人喜歡]18.我是個莫得敢情的赐客 (現代中長篇)
[8419人喜歡]19.杏癮少女(高H) (古代中長篇)
[6695人喜歡]20.屍鬼 (現代短篇)
[2698人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1945 部分
第 1953 部分
第 1961 部分
第 1969 部分
第 1977 部分
第 1985 部分
第 1993 部分
第 2001 部分
第 2009 部分
第 2017 部分
第 2025 部分
第 2033 部分
第 2041 部分
第 2049 部分
第 2057 部分
第 2065 部分
第 2073 部分
第 2081 部分
第 2089 部分
第 2097 部分
第 2105 部分
第 2113 部分
第 2121 部分
第 2126 部分