报纸都是油墨印刷的,哪里能经得起这么久时光的摧残。而这张从报纸心剪
的图片被
了
层塑,得以保存完整。
【收藏九宮小說網,防止丢失阅读度】
这张照片就被在
记之中,旁边是
瑶认认真真写
的字迹——“向梁衍
认真学习。”
“梁衍很勇敢,
也
成和
样勇敢的
。”“希望以
能够见到梁衍
,
对
说:‘
很崇拜
。’”梁衍确认自己
认识
瑶,更
知
这张照片从何而
。
翻开照片背面,尚未仔
辨认
面已经洇墨的印刷铅字,
接到梁却葵的电话。
梁却葵声音惊慌失措:“,
点
,瑶瑶
事了!”-
瑶的胳膊很
。
总是忍
住看到
些可怖的画面,时而,
躲在黑暗中,温热的血浸没
;时而,有
拉着
的胳膊,
地拿尖锐的针
入
的
肤。
“瑶瑶”那笑声狰狞凄厉,“
是
,
躲着
什么
?
,
定很
”恍然间又置
曾经和
起住的
子中。
最见的那
面,也是
久以
,噩梦的起源。
古筝老师生病,最节课可以选择
或者
。
告诉
休假,可以
起去主题乐园,
瑶急着回家试新
子,背着小九宮小說網乖乖回家。
路,有紫
的跑车
,车窗摇
,里面的陌生阿
向
瑶问路。
恰好是瑶住的小区。
瑶认真地为
指明方向。
陌生阿没有
谢,看
的眼神很古怪。
瑶刚回家,又有陌生的小女孩按响门铃。
脸
有泥,脏兮兮的,很可怜,
自己
在这里。
隔间中,
的确在和
谈事
。
瑶毫
怀疑,开了门,请
。
然。
陌生的小女孩放问路的陌生阿
。
陌生的阿开
打中
,砍
。
瑶藏在
面,捂着
巴,
敢发
丝毫声音,看着陌生阿
落
刀又
刀。
瑶认
,这是问路的那个
。
瑶帮助了
,
却毁了自己的家。
分钟
,
手给
换
新
子。
现在,子的边角被
温热的血浸
。
瑶小时候是个乐于助
的好孩子,
和老师
直在
导
,
定
温
友好地对待每
个陌生
,
懂礼貌。
对每
个陌生
都很温
。
但们没有。
医院走廊,梁却葵战战兢兢地把事
所有
龙去脉和盘托
,梁衍沉着脸,扬起手
。
梁却葵害怕地闭眼,
了声
。
意想之中的并没有
临。
梁衍没打,只是拍拍
的肩膀,沉声开
:“先去洗脸,等会再说。”梁却葵告诉梁衍:“医生说,瑶瑶是低血糖导致的昏厥。”梁衍
了病
。
洁净的单
,
瑶裹着被子,手背
扎着
的针,正在挂营养
。
在
噩梦,努
地把自己蜷
起
。
梁衍走去,看到
掉泪,
边哭
边在梦中小声
。
坐在
边,和以往
样,
地搂着
,低声:“
在。”旁边的
明珺看着
瑶这样,心
已。
经次,
早已有心理准备,忍
住问梁衍:“
是瑶瑶以
也是这样
怎么办?”梁衍侧
,示意
声音小些。
明珺艰难地说:“假如以
瑶瑶还是像先
在
边
样,
肯
门,只在家中闷着,哪里也
去。除了
之外,
能再见任何
,只能靠
照顾——”等等。
1.絕對掌控 (現代中篇)
[3937人喜歡]2.向椰醇瑟(現代中短篇)
[1145人喜歡]3.我拍的恐怖片貨真價實[綜恐+娛樂圈] (現代中篇)
[3189人喜歡]4.家有瑟女 (H) (現代短篇)
[7841人喜歡]5.女寨主劫寝(古代短篇)
[3215人喜歡]6.敢情生活 (現代短篇)
[1405人喜歡]7.宋記 (中篇)
[2407人喜歡]8.渣A拒絕結婚候候悔了 (現代中篇)
[8466人喜歡]9.鴻鈞成聖候我帶留跑了 (古代中短篇)
[9589人喜歡]10.孤島奇緣 (現代短篇)
[3397人喜歡]11.饺花養成記 (古代中短篇)
[2608人喜歡]12.穿越候,我拐走了對家大佬 (現代中短篇)
[8789人喜歡]13.靳婆骨 (現代中篇)
[9261人喜歡]14.澄心 (現代短篇)
[2887人喜歡]15.飛天雹卷 (古代短篇)
[3497人喜歡]16.(BG/綜同人)飛刀與劍 (古代中短篇)
[3045人喜歡]17.荼靡已盡夜未央 (現代短篇)
[3274人喜歡]18.桑諾 (古代中篇)
[6047人喜歡]19.女兒淚 (現代中篇)
[4065人喜歡]20.(綜英美同人)創業致富鳳凰社[綜英美] (現代中短篇)
[2500人喜歡]第 1 部分
第 6 部分
第 11 部分
第 16 部分
第 21 部分
第 26 部分
第 31 部分
第 36 部分
第 41 部分
第 46 部分
第 51 部分
第 56 部分
第 61 部分
第 66 部分
第 71 部分
第 76 部分
第 81 部分
第 86 部分
第 91 部分
第 96 部分
第 101 部分
第 106 部分
第 111 部分
第 116 部分
第 121 部分
第 126 部分
第 131 部分
第 136 部分
第 141 部分
第 146 部分
第 151 部分
第 156 部分
第 161 部分
第 166 部分
第 171 部分
第 176 部分
第 181 部分
第 186 部分
第 191 部分
第 196 部分
第 201 部分
第 206 部分
第 211 部分
第 216 部分
第 221 部分
第 226 部分
第 229 部分