利兹联队的员们纷纷颔首,表示明
。
【收藏九宮小說網,防止丢失阅读度】
钟诚也没有说太多,就这么提醒了利兹联队的员们,然
就让利兹联队的
员们自己去消化。
利兹联队的员们都是静心
,思考着
半场比赛如何应对。
很,中场休息的十五分钟时间就
去了。
方的
员们都是从
员通
里走了
,走
了
场。
“利兹联队万岁!利兹联队必胜!利兹联队是冠军!”现场利兹联队的迷们立即
奋地咆哮着,
声地呐喊着。
拜仁慕尼黑队方面也是甘示弱,
们也是
喊着:“胜利是是属于
们的,
们拜仁慕尼黑队才是冠军,拜仁慕尼黑队万岁!”
方的
迷们是非常的
和
奋,
们是
声地咆哮着。
嘣的声,奥利奇将足
开了
去,
半场比赛正式开始。
足是
到了中
场马克·范博梅尔的
,
是
地横传,将足
传给了季莫什丘克。季莫什丘克眼见着扑
的莱万多夫斯基,然
速地将足
斜传,足
是
到了边路。
边路的菲利普·拉姆冲了,带
。
利兹联队的员克里斯蒂亚诺·罗纳尔多立即冲山去
断
,被菲利普·拉姆给钩了
,克里斯蒂亚诺·罗纳尔多立即倒地,向
翻了两个
。
而菲利普·拉姆则是急速速带
杀向了利兹联队的半场。
克里斯蒂亚诺·罗纳尔多眉头皱有些
苦,
还是立即站了起
,飞速地追向了菲利普·拉姆。
菲利普·拉姆本就没有给克里斯蒂亚诺·罗纳尔多机会,直接
斜传,将足
转移向了另外
边。足
急速地飞到了
面阿尔扬·罗本的
。
利兹联队的边卫帕特里克·埃弗拉重心
低,
目
地盯着
的阿尔扬·罗本。
就在此时,拜仁慕尼黑队的边卫巴德施图贝尔急速地冲了
去,
边杀向了底线的位置。
帕特里克·埃弗拉惊,
是看到了阿尔扬·罗本抬
直推,准备将足
传给边路
的巴德施图贝尔。
心中
惊,立即微微转
,准备
去。
可是就在此时,阿尔扬·罗本腕
,
速地将足
向中路横向
拉。
阿尔扬·罗本突然向
切,杀向了
场中路。
现场拜仁慕尼黑队的迷们立即
奋地
喊着阿尔扬·罗本的名字,为罗本加油欢呼。
“漂亮!漂亮的二年,阿尔扬·罗本又
了,必须
有
去拦截了!”埃迪·格雷立即说
。
现场利兹联队的迷们心中也是
,有些危险。
,利兹联队的
迷们对钟证是非常有信心,
们坚信拜仁慕尼黑队这
是
了的!
利兹联队的中卫孔帕尼立即
了
去,
去拦截阿尔扬·罗本。
阿尔扬·罗本立即斜推
区右边路肋部的位置。
巴德施图贝尔急速地斜冲了,冲向了足
。利兹联队的防守
员们
惊,纷纷转
,扑向了巴德施图贝尔。
1.椰狼1369 (現代中長篇)
[9758人喜歡]2.封魔記(鹤作) (古代中篇)
[6492人喜歡]3.不良之誰與爭鋒 (現代長篇)
[9681人喜歡]4.病太寵碍[重生] (現代中篇)
[4760人喜歡]5.宜昌鬼事 (現代中篇)
[6500人喜歡]6.繫結國運:扮演李拜,以詩禦敵 (現代短篇)
[4016人喜歡]7.重生之文娛高手 (現代中長篇)
[9653人喜歡]8.洪荒:帝君,邱您繼位妖皇吧 (古代中短篇)
[1872人喜歡]9.豪門締造者 (現代長篇)
[7169人喜歡]10.警察先生的小法醫 (現代短篇)
[9016人喜歡]11.伏天氏 (古代長篇)
[9984人喜歡]12.老師總碍內社我(高H) (現代中短篇)
[3559人喜歡]13.修真-師姐的劍 (古代中長篇)
[2390人喜歡]14.在戀碍綜藝裡搞物件【1V1甜H】 (現代中篇)
[2408人喜歡]15.老爹總給介紹物件,仲麼破? (古代中短篇)
[9990人喜歡]16.都市孽龍 (現代中篇)
[8571人喜歡]17.帶著財迷系統回八零 (現代短篇)
[9668人喜歡]18.卵世逐流 (現代長篇)
[4513人喜歡]19.很純很曖昧(改編版) (現代短篇)
[1088人喜歡]20.(HP同人)HP放學候骄我爸打你 (現代中篇)
[9974人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2131 部分