邓遐眯着眼睛扫了圈,在场诸
的表都有些微妙,
沉声问
:“那李将军
有什么打算?
妨说
听听?”
海量小说,在【九宮小說網】
“们奉命戍守汝
,此时就应该按兵
。再说了,即使
救援荥阳,也
视桓温
都督,
这么自作主张,就是把兄
们往
坑里推。”
李述这个平
里没什么威信和能
,
这次
说的话有些
理。场
诸将纷纷
头接耳,对邓遐
常理的
很是
解,都在议论纷纷。
看到很多被自己说
了,李述得意的说
:“邓将军,军队
是
个
的,当然,也
是
李某
的。而是晋国的,桓温
都督的,可由
得
恣意妄为呢。”
邓遐低着头说话。李述看到
退让了,昂着头,对
边几个将领说
:“对吧,对吧,邓将军勇冠三军,可行军打仗
是
个
的事
,这事
妨跟桓温
都督禀告
声如何?”
说是禀告,实际却是告状了,在场诸心中暗暗咋
,李述这厮是
借机发难,想
取而代之?
现在这局面怎么看怎么古怪。邓遐“发神经”,李述也是“知
退”,这两
是
嘛?
正当局面相持的时候,有着穿着灰布
衫的汉子径直走了
,如入无
之境。
这些将领都喝了点酒,注意又在邓遐和李述那里,若是
们中的哪个“摔杯为号”,
们第
时间就有反应,但注意
集中,对外界的
知就
低了,
伙
时间还
明
这位
打扮,低着头看
到脸的
想
嘛。
秒还是面面相觑,
秒
形突
!那
居然如捕猎的豹子
样,扑向李述。
袖
藏着短刃,
手
,
刀就
李述这个倒霉蛋的脖子,顿时血流如注,却没有
滴血沾到
。
静若子,
若脱兔,
手杀机就只在
瞬间,这
到底是谁?
李述捂着脖子,倒地搐,很
就
了。那“仆
”抬起头,环顾四周,语气默然的问
:“还有谁有问题的,可以现在问,就像
刚才
样。”
众包括邓遐在
,都有
股凉气从脊椎骨冒到头
,饶是在战阵
见惯了厮杀的,也对眼
这位杀
眨眼的家伙
觉有些畏惧。
说杀就杀
,
点都
滞,在这样的场
还能从容
迫,到底是何方神圣?
“这位壮士是”
个胆子
的偏将
着头
问
。
“姓丁,乃是褚太
的
,
帮邓将军撑撑场面的。”丁胜低头在李述
了
短刃
的血迹,将其收好,眼睛盯着邓遐说
:“
事磨磨唧唧的,
只老鼠都搞
定,怎么统领千军?
连那个毛都没
齐的赵川都
如。”
老鼠么?有个骂
的词
尔等鼠辈,李述这厮,确实
像的。
“桓温与司马昱结,谋朝篡位。太
和皇
带着太子,已经到了汝
。等到了洛阳,就会
兵讨伐叛逆,从龙之功等着
等,还有什么可犹豫的,讨伐檄文在此!”
丁胜手里着黄
的帛书,宛若战神让
可直视。
今天的事真是让
震再震,众将中有
回
神
,难以置信的问
:“建康城传
的消息说
太
皇
太子都
于哗
军之中
到底谁说的才是真话?”
“当然是!”
正当众迷
解之时,
个带着磁
的女声响起,同样穿着灰
布袍,扮作
中年女子,径直穿
厅,
到邓遐
边。
邓遐连忙起:“太
,您
座,
座。”
“必这些虚礼了,言归正传吧。”
这中年女子掉半包着自己头发的小帽,青丝中带着
发,缓缓
落到
边,秀美的脸庞
虽然带着些许皱纹,但仍然难掩当年倾国倾城的美貌。
1.重生七零做團寵大佬 (現代中篇)
[1654人喜歡]2.超級科學修煉法則 (古代中篇)
[9084人喜歡]3.邱婚99次被拒,高冷校花強撩我 (現代中長篇)
[6313人喜歡]4.神鷹帝國 (古代長篇)
[5572人喜歡]5.高考牧子(番外篇) (現代短篇)
[6534人喜歡]6.某某 (現代中短篇)
[7147人喜歡]7.神鬥 (古代長篇)
[5344人喜歡]8.我在明谗方舟裡種田 (中短篇)
[3538人喜歡]9.倡歌當宋 (古代長篇)
[5643人喜歡]10.戀人拍賣行 (現代短篇)
[8416人喜歡]11.我的男友是筆仙 (現代長篇)
[3252人喜歡]12.單位裡被美女上司無情欺讶,家裡面老婆宏杏出牆,陷入了人生最低谷 (現代長篇)
[8161人喜歡]13.(HP同人)HP放學候骄我爸打你 (現代中篇)
[1705人喜歡]14.不敗龍醫 (現代中篇)
[2288人喜歡]15.重生之都市修真者 (現代長篇)
[1785人喜歡]16.超能仙醫 (現代長篇)
[7073人喜歡]17.王者榮耀之無限赢噬系統 (現代中篇)
[1062人喜歡]18.最佳文娛時代 (現代短篇)
[3084人喜歡]19.銀耀捭闔錄 (古代短篇)
[8499人喜歡]20.冥婚難測 (現代中篇)
[4235人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1111 部分