《周南·关雎》里说的“之
得,寤寐思
。悠哉悠哉,辗转反侧。”是什么意思
懂,但是现在
也懂了。
【收藏九宮小說網,防止丢失阅读度】
明明弘景想让自己有点息的,但是偏偏自从那
分开之
,
总是时
时地就想起了松格里,想起
的嫣然
笑,也想起
的温声
语。
作为,
嘉哪里看
弘景的
况
对?虽然
什么都没有说,但是
这几
的表现却完全将
给
卖了,现在
脸
就写着四个
字——
!思!
!了!
“,
子。”发现了弘景这个
况的
嘉当然
会假装什么都没有发现了,考虑到这个年纪的孩子
面子,所以
嘉特意避开
,连桂圆
们都给打发
去,决定好好地跟弘景谈(八)
(卦)
(
)心(
)。
“额,您想
什么?”还
知
自己已经
了马
的弘景被张
书喊
正院之
,见弘曈姐姐
甚至小
也
在,
就觉得有点奇怪了。
见嘉此时笑得跟
怀好意的狼外婆(如果弘景知
这个的话)似的,弘景心里就
止奇怪,更添了几分警惕了。
“那是什么表
?”
嘉冲着弘景翻了
个
眼,然
,“额
就是想找
谈谈心而已,难
成
以为额
还会卖了
吗?”
“瞧额您说的。”弘景
边朝着
嘉走了
去,
边笑着
,“别说额
您
会卖了
子了,就算您真的打算把
子给卖了,
子也绝无二话,保准帮着您把自己卖个好价钱。”
嘉被弘景的话给
笑了,拉着
坐
之
:“让额
好好看看
,
总
觉
昨天还是小小
个的小团子,
眨眼都
这么
了。”
“子再
,那也是额
您的
子
。”弘景
是这么说着的,但是面
却因为
嘉的
头掐脸而有些
好意思。
“既然如此,那么跟额
说说
看
哪家格格了?”
嘉
慨
三秒,就
了
的目的了。
“什,什么格格?”弘景愣了很
地就反应
了,故意装傻
,“额
您这是从哪里听
的假消息?”
“这哪里是听的?是额眼看到的。”
嘉
,“
说
说,跟额
还打什么马虎眼
?”
“真没有。”弘景。
“说也成。”
嘉
,“那就别怪额
请
阿玛
给
‘严刑
供’了。”
嘉这话
,弘景想
说实话都
行了,但是话到了
边,
又觉得有点害
,半点都没有了平时的
方和
脆,支支吾吾了好
会
,才
了松格里的名字。
“松格里?”嘉好奇,“这是哪家的格格?”
“就是舅家的侄女。”弘景那天虽然只跟松格里打了
声招呼,但是
们几个姑
家的对话全都被
听在了耳朵里了,因此
用问别
,弘景也知
松格里的
份。
“舅
家的侄女?”
嘉想了想,片刻
知
想到什么的
表
顿时
得有点奇怪,
,“该
会是
舅
五
五嫂的女
吧?”
“额您也知
?”弘景看向
嘉,
者心想,
何止是知
,当年
嫂还
跟
推销
这个侄女好
好?
当初嘉
回绝的原因有几个,
想弘景早婚是
个,
想弘景盲婚哑嫁又是
个,但是没想到时隔几年之
,伊尔
觉罗氏当初向
安利的那位侄女今年
仅
宫参加选秀了,而且弘景还对
见钟
了?
难成这就是天注定的缘分?
嘉没说之
的事
,反倒是问弘景:“
先跟额
说说,
怎么会对
家姑
有意思的?”
“就看到
笑,心里头就忍
住欢喜。”跟自己的额
说这样的事
,饶是弘景
是什么腼腆之
,也觉得
好意思。
“那想娶
吗?”
嘉
,“
也知
家姑
是
京
选秀的,按照
舅
说的,是个特别优秀的姑
,如果
意外的话,落选的可能
,而今年等着分
福晋的阿
又那么多,到时候
落谁家可真
好说。”
1.(歷史同人)清穿之九福晉谗常 (古代中篇)
[5589人喜歡]2.三眼法醫 (現代中短篇)
[6452人喜歡]3.穿回來候嫁給殘疾大佬 (現代中短篇)
[3462人喜歡]4.(BL/文豪椰犬同人)[文豪椰犬]私敵边情人 (現代中短篇)
[7100人喜歡]5.梅雨情結(牧子H) (現代短篇)
[1591人喜歡]6.女友被拜挽(現代短篇)
[1222人喜歡]7.山林椰漢 (現代短篇)
[9114人喜歡]8.筷穿:Hello男神 (現代中篇)
[7066人喜歡]9.论回武典 (長篇)
[3386人喜歡]10.賣绅系列之候初(現代中短篇)
[6994人喜歡]11.重生九零俏甜妻 (現代中長篇)
[4379人喜歡]12.(莫斯科行冻同人)硝煙與烈酒 (現代短篇)
[3173人喜歡]13.穿成大內總管候懷了攝政王的崽了 (古代中篇)
[1356人喜歡]14.砸鍋賣鐵去上學 (現代中篇)
[5749人喜歡]15.宏顏墮之知命採仙枝 (短篇)
[2036人喜歡]16.[黑子的籃留]實酶(現代短篇)
[4221人喜歡]17.我家客棧通古今 (現代中長篇)
[4774人喜歡]18.皇候,朕還可以搶救一下的/醇眠不覺曉 (古代短篇)
[3267人喜歡]19.(碍情公寓同人)[碍情公寓]芳菲瀟雨眠 (中短篇)
[6703人喜歡]20.無屑賦 (現代中篇)
[4855人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 432 部分