筱田建市嘿了声,说樱
神
四
王座,分别是仓天、烈地、破
和游海,及少现
,连
都没见
,比樱
神还神秘。
据说,位居四
王座之首的仓天已经
了,现在只剩三
王座
【收藏九宮小說網,防止丢失阅读度】
“了?!”
光娜娜吃了
惊,清田次郎也颇为惊讶:“怎么会
了的?”
筱田建市摇摇头,说那就知
了,
们刚才在本殿祭拜的时候没注意吗,最
方多了
个灵位,就是仓天的灵位。
清田次郎说这个还真没注意,回头去看看。又扼腕叹息,说据说仓天王座实
强
,竟然
了
就连很少说话的原飞
都忍
住叹息,说此生最
的愿望就是和这位仓天王座
手,没想到以
再也无机会了,真是造化
。
们都在讨论仓天,
的心里自然怦怦直跳,如果
们知
仓天的
也有份的话,
知会怎么看
?
就在这时,个声音突然响起:“杀掉仓天的
,远在天边、近在眼
。”
第1966章 左飞,够厉害
屋子里只有们几
,却突然多
个声音,确实把
家吓了
跳。
众循声望去,只见刚刚还平淡无奇的墙
,竟然慢慢浮现
个
影——忍术!同样的技法,
在稻川会的“忍军”
也见
,没想到这
还是
位忍术
手。
再看的模样,
材
,
袭黑
披风,脸
戴着
张青面獠牙的恶鬼面
,和约两年
在流
巷见到的樱
神
模
样。原
,樱
神早就在这屋子里面,
直在
听
们说话,果然有些
。
此间见樱
神的显然
止
个,清田次郎和筱田建市最先站了起
,恭恭敬敬地向樱
神问好,其
也都纷纷站起,向樱
神鞠躬致意。
也随着
流微微躬
,
心里却
张极了,因为
知
樱
神说得那个杀掉仓天、还“远在天边近在眼
的
”是谁;当初樱
神在京城流
巷现
的时候,
只是华北群豪中
个
起眼的小虾米,甚至都没和樱
神有
任何的眼神接触,没想到
竟然还记得
。
樱神突然现
,现得莫名其妙,又理所当然。
附和着众
的问候,然
坐到了自己该坐的位子
,昔
里觉得
在
、遥
可及的樱
神,此刻就距离
到两米,
的
颗心几乎都
跳
了。
樱神坐
以
,已经和
见
多次的筱田建市、清田次郎等
倒是
太拘束,直接问
:“樱
先生,您说杀掉仓天的
远在天边、近在眼
,是谁呢?”
原飞
也接
:“是
,
认为现场有
能够杀掉仓天王座。”
神谷郎
边啃着
块,
边
回回地看着,显然也很好奇是谁,但是没有
个
的目光在
留,显然并
认为
备这个资格。而樱
神却偏偏抬头,朝
看
。
“左飞,真没想到,
还敢
这里。”樱
神的声音有些哑,和两年
差
多;虽然声音很
,却充
了无与
比的威
,
就让
的
背彻底被冷
浸
。
现场众均是
吃
惊,谁也没想到杀掉仓天的
竟是
。从刚才的谈话中可以看
,
们对樱
神
的四
王座极其仰慕,就连号称东洋第
剑客的
原飞
也说想和仓天
手;在
们眼里看
四
王座
如神
般的存在,四
王座之首的仓天更是神中的神,却得知仓天是被
杀掉的,怎能让
们
惊讶?
张了张
,
句话都说
。
原飞
说
:“樱
先生,您搞错了吧,
怎么可能杀得掉仓天王座?”
“是
个
杀的。”樱
神淡淡地
:“当时有几十个
围
仓天,
是其中之
。”
众边恍然
悟,
边愈发迷茫,有询问樱
神到底发生了什么事的,也有直接朝
投
仇恨目光的;清田次郎也讶异地看向
,
声问
到底怎么回事,怎么没有和
说
这事?
其实和清田次郎说
和樱
之间的恩怨,也坦诚曾经杀
几个
,但确实没说仓天这事。场中焦点
聚集到
的
,似乎成为众矢之的,千夏
抓住了
的胳膊,以无声的方式证明
的立场。
怎么说呢,虽然平时极
克制自己的
,但和千夏相
的越久,就越没办法克制自己对
的好
。
樱神依旧淡淡地说:“
怎么回事,
如请这位左飞先生详
说说吧。”
1.仙子請自重 (古代長篇)
[3980人喜歡]2.幸運直播:全留探險 (現代中篇)
[1567人喜歡]3.何意照幽冥 (古代中短篇)
[4145人喜歡]4.黃金瞳. (現代長篇)
[6135人喜歡]5.怪事集:一天一故事Ⅰ+Ⅱ+Ⅲ (現代中短篇)
[3074人喜歡]6.紊杏 (現代中篇)
[7072人喜歡]7.眾家夫人(NP、無節槽H) (古代短篇)
[4324人喜歡]8.公用的公主 (古代短篇)
[8384人喜歡]9.黑暗天使·臥底 (現代短篇)
[1841人喜歡]10.豪門締造者 (現代長篇)
[8376人喜歡]11.不良之誰與爭鋒 (現代長篇)
[3523人喜歡]12.高中生程雨宪的奇遇 (現代短篇)
[4720人喜歡]13.嶽阜大人,請受小王一拜 (古代中篇)
[4865人喜歡]14.閃耀漫威的聖鬥士 (現代中篇)
[7897人喜歡]15.我用遊戲外掛稱霸世界 (現代中篇)
[4459人喜歡]16.象棋棋手 (現代短篇)
[3191人喜歡]17.修神 (古代長篇)
[6147人喜歡]18.三國之最風流 (古代長篇)
[6344人喜歡]19.我在漫威世界刷屬杏(現代中短篇)
[6734人喜歡]20.超級狂婿 (現代長篇)
[5619人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2368 部分
第 2377 部分
第 2386 部分
第 2395 部分
第 2404 部分
第 2413 部分
第 2422 部分
第 2431 部分
第 2440 部分
第 2449 部分
第 2458 部分
第 2467 部分
第 2476 部分
第 2485 部分
第 2494 部分
第 2503 部分
第 2512 部分
第 2521 部分
第 2530 部分
第 2539 部分
第 2548 部分
第 2557 部分
第 2566 部分
第 2575 部分
第 2584 部分
第 2593 部分
第 2602 部分
第 2611 部分
第 2620 部分
第 2629 部分
第 2631 部分