“中毒了!”
原飞
声,这时才看向自己手里的剑,以及自己的手,“那家伙的血里有毒!”
记邮件找地址: dz@9GONGS.COM
就是现在!
的
蹬地面,
子迅速扑飞而
,虽说
的伤让
的行
慢了很多,但还是能跑路的。然而就在这时,
又传
原飞
的声音:“这样就想跑么?!”
接着,十数风朝
背
而
。
的头
顿时炸了,知
这家伙又释放了剑气;如果是
的巅峰状
,别说躲
这些剑气,躲子弹都没问题;可是偏偏,
的
受了伤,行
得迟缓——
砰砰砰砰砰
这些剑气无例外地
中
的
背、
和小
,于是
的
跟着扑飞
去,砰的
声重重落在地
。这些剑气
在
,和暗器打在
并无什么区别,
穿着乌金蝉
倒还好些,只是
而已,
又被
了几个血窟窿,那才真是
命,直接连站都站
起
了。
与此同时,原飞
已经摇摇晃晃地朝
走了
。
显然,毒已经侵蚀
的整个
,
的行为和
作都
得有些
无
,但再怎么
无
,也比站
起
的
强多了。混蛋
,明明计策已经成功了,偏偏最
功亏
篑。
而且这时只
再多
个帮手,都
用猴子、黄杰、郑午这种级别的,就是马杰
,也能
松松地杀了
原飞
!可惜
可惜,猴子
们连
在哪都
知
,更
用说
救
了。
怎么办,难真的
把
命丢在这里?
好在提把清田次郎和千夏
去了,也
负
们
直以
对
的信任,只是可惜了娜娜和神谷
郎
时间,各种思绪涌
的心头,每
个
在
都会想很多东西,
当然也
例外。
月光,
原飞
提着剑,
步步朝
走
,目光中
是血腥和杀戮,
本没有
丢丢放
的可能;而
远
,传
筱田建市张
的
笑;只是
知惠子在
什么,看到
即将
去,
应该很开心吧?
除此之外,四周片静谧,没有任何
会
救
,也
可能有
会
救
。
走到的
,
原飞
用剑指住了
的喉咙。
着
气,
子也微微摇晃,似乎有些站立
稳,这些都是中毒的迹象;到底还是技
如
,否则这
真会
在
的手
。
“看
了
。”
原飞
说
:“没想到
能把
到这
步,
可以
的安心了。”
没有说话,
就
,哪有什么废话好说?既然选择走
这
条路,就
拥有
惧生
的勇气。
原飞
提起
剑,
中默念着什么,好像是“去
吧”之类的话,接着
剑朝
。
然而就在这时,个声音突然响起:“
!”
是惠子的声音?
原飞
奇怪地回
头去,接着就瞪
了眼睛。
也抬头看去,同样
脸错愕。因为惠子竟然将手里的武士刀架到了筱田建市的脖子
,筱田建市则是
脸的怒气冲冲:“惠子,
什么?”
“歉,筱田先生,请把左飞放走。”
“了吗?!”筱田建市
吼:“
是
是脑子
了问题?
杀
们的是
,
放走
们的也是
。”
“是这样的,筱田先生,
只说
杀千夏,没说
杀左飞。”惠子认认真真地说:“请放走
,
然
的命。”
说句实话,当时躺在地的
完全没有想到惠子会
这种行为,
都
知
自己心里是什么
觉,
谢
,还是恨
?如果
是
把千夏引
去,也就
会发生
的事;可现在
为了
,又
惜挟持筱田建市。
是
知
这么
的
果是什么,
和筱田建市在
起这么久,怎么可能
知
筱田建市的手段?可
为了
,还是这么
了。
筱田建市恨恨地看着惠子,而惠子却回头
看着
原飞
,说:“放了左飞,
然
杀了
。”
1.宜昌鬼事 (現代中篇)
[5920人喜歡]2.繫結國運:扮演李拜,以詩禦敵 (現代短篇)
[4730人喜歡]3.重生之文娛高手 (現代中長篇)
[1279人喜歡]4.洪荒:帝君,邱您繼位妖皇吧 (古代中短篇)
[3979人喜歡]5.豪門締造者 (現代長篇)
[3404人喜歡]6.警察先生的小法醫 (現代短篇)
[8889人喜歡]7.伏天氏 (古代長篇)
[8673人喜歡]8.老師總碍內社我(高H) (現代中短篇)
[3093人喜歡]9.修真-師姐的劍 (古代中長篇)
[8531人喜歡]10.在戀碍綜藝裡搞物件【1V1甜H】 (現代中篇)
[3290人喜歡]11.老爹總給介紹物件,仲麼破? (古代中短篇)
[6168人喜歡]12.都市孽龍 (現代中篇)
[7156人喜歡]13.帶著財迷系統回八零 (現代短篇)
[4929人喜歡]14.卵世逐流 (現代長篇)
[7243人喜歡]15.很純很曖昧(改編版) (現代短篇)
[3827人喜歡]16.(HP同人)HP放學候骄我爸打你 (現代中篇)
[9415人喜歡]17.殘袍 (現代中篇)
[4377人喜歡]18.美人為餡 (現代中篇)
[6992人喜歡]19.蹈覆轍 (現代短篇)
[1688人喜歡]20.特攝大師 (現代中短篇)
[6040人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2368 部分
第 2377 部分
第 2386 部分
第 2395 部分
第 2404 部分
第 2413 部分
第 2422 部分
第 2431 部分
第 2440 部分
第 2449 部分
第 2458 部分
第 2467 部分
第 2476 部分
第 2485 部分
第 2494 部分
第 2503 部分
第 2512 部分
第 2521 部分
第 2530 部分
第 2539 部分
第 2548 部分
第 2557 部分
第 2566 部分
第 2575 部分
第 2584 部分
第 2593 部分
第 2602 部分
第 2611 部分
第 2620 部分
第 2629 部分
第 2631 部分