“那是什么?”
海量小说,在【九宮小說網】
夜皱着眉头,立刻再度问
。
“顾名思义,就是拿苍天崖的
入
!”将军沙哑
。
“拿苍天崖的
入
?怎么?
们
打苍天崖吗?”
夜
。
“阁开什么
笑?就算
无王朝举国之
,恐怕也只是以卵
石。”将军摇头。
“那们
夺取这苍天崖的
入权是作甚?”
夜冷问。
将军迟疑了,显然
想说
。
可即
说,
夜也有办法从
的脑袋里把想
知
的东西给挖
,无奈之
,只能沉声
:“实际
是为了控制离开苍天崖的
。”“控制?”
“看阁行的方向,想必也是为了
往苍天崖,那么阁
肯定是为了那件稀世珍
而
吧?”将军
慢,淡淡说
:“苍天崖
局
混
,
无王朝很难介入,但
朝圣
雄心壮志,意图扩张疆土,所以急需神
相助,故而
派
等拿
苍天崖的
入
,控制所有
苍天崖的
!若是有
带着神
,
们就将
截住,呈于圣
...”这话
落,
夜也算是明
其意了。
这
敢杀
苍天崖,就打算
个守株待兔
!
虽然苍天崖去
得,可那
贝还在苍天崖
,这可是众所周知的事
。如今苍天崖局
复杂,
有
贝的
肯定想着离开苍天崖。而苍天崖的
入
只有
个,即
是走
间门都行
通,若是把持了
入
,那就相当于等着
贝自投罗网了。
“想法很错,
有
们这样想法的
应该
少吧?”
夜扫了眼远
厮杀的
群,淡淡说
:“
们对那
贝没
趣,统统
开吧,
苍天崖了。”“这段时间每
个
入苍天崖的
都说对那
贝没
趣,可
是真
去了,就由
得
自己了。”将军倏然
,眼里闪烁着
丝嘲讽。
显然,是
相信
夜
是为了那
贝而
。
夜眉头稍
,懒得辩解,微微抬手
挥。
嗖!
那将军的躯立刻朝
群里
去,立刻掀翻了
群
。
“走吧。”
夜淡
,拉着小怜朝远
飞去。
黑阳天君急忙跟。
四周的战士们敢阻拦,纷纷让开
路。
“将军,那个家伙...到底是什么?明明
化仙境,竟然...竟然如此可怕...”有战士心惊
跳的说
。
“知
。”将军
了
自己的肩膀,
脸难受的说
:“
可以肯定,那定然是位
能!”“那将军...
们还去吗?”副官踟蹰了
,小心
:“苍天崖
手如云,
们就算拿
了
入
,对于那些强者而言,
们也是
入自由,
们
本控制
住
,更何况,
们这样完全是在与无数
族为敌
...”“
知
。”
将军叹了气,沙哑
:“但圣
醉心于那
贝,
们作为臣子,又有什么办法?军令如山?本
圣
还意图让
们冲
苍天崖夺
,若非丞相阻扰,恐怕
们都已经
在了苍天崖
了...
管那么多,先拿
入
再说吧,立刻整军,准备再战。”“是。”
“哦对了,传令去,那些想
入苍天崖的小股队伍...就
碰了。”“呃...遵命,将军。”
......
夜倒没想到苍天崖的局
如此混
。
从那将军里得
的消息可以知晓,
就算选择绕路,也
可能避开这些
的厮杀,当
唯
能
的,就只能
闯了。
“,
面就是入
了!”
1.九天劍主 (古代長篇)
[9070人喜歡]2.九月鷹飛(小李飛刀系列) (古代中篇)
[1720人喜歡]3.美利堅財富人生 (現代長篇)
[4674人喜歡]4.彼岸花 (古代短篇)
[4133人喜歡]5.我是男主他个筷穿 (古代中篇)
[1601人喜歡]6.神鷹帝國 (古代長篇)
[8556人喜歡]7.逆尋生 (現代短篇)
[9486人喜歡]8.大神,你家夫人又掛了 (現代中長篇)
[8332人喜歡]9.天上照下的律光 (現代短篇)
[7333人喜歡]10.(微微一笑同人)對不起我不想笑(肖奈X孟逸然) (現代中短篇)
[3904人喜歡]11.火影:氪金就能边強 (現代中篇)
[3568人喜歡]12.開局繫結女武神 (現代長篇)
[7915人喜歡]13.我在末世撿宏包 (現代中短篇)
[8400人喜歡]14.槐樹村的男女老少們 (現代短篇)
[9350人喜歡]15.裂天通神 (古代中篇)
[3107人喜歡]16.打爆玄幻位面 (現代中長篇)
[1589人喜歡]17.(HP同人)浇授家的閨女 (現代中短篇)
[6627人喜歡]18.誰是大英雄 (古代短篇)
[9595人喜歡]19.仙傲 (現代長篇)
[1420人喜歡]20.繫結全人類:開局扮演宇智波鼬 (中篇)
[5527人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1945 部分
第 1953 部分
第 1961 部分
第 1969 部分
第 1977 部分
第 1985 部分
第 1993 部分
第 2001 部分
第 2009 部分
第 2017 部分
第 2025 部分
第 2033 部分
第 2041 部分
第 2049 部分
第 2057 部分
第 2065 部分
第 2073 部分
第 2081 部分
第 2089 部分
第 2097 部分
第 2105 部分
第 2113 部分
第 2121 部分
第 2129 部分
第 2137 部分
第 2145 部分
第 2153 部分
第 2161 部分
第 2169 部分
第 2177 部分
第 2185 部分
第 2193 部分
第 2201 部分
第 2209 部分
第 2217 部分
第 2225 部分
第 2233 部分
第 2241 部分
第 2249 部分
第 2257 部分
第 2265 部分
第 2273 部分
第 2281 部分
第 2289 部分
第 2297 部分
第 2305 部分
第 2313 部分
第 2321 部分
第 2329 部分
第 2337 部分
第 2345 部分
第 2353 部分
第 2361 部分
第 2369 部分
第 2377 部分
第 2385 部分
第 2393 部分
第 2401 部分
第 2409 部分
第 2417 部分
第 2425 部分
第 2433 部分
第 2441 部分
第 2449 部分
第 2457 部分
第 2465 部分
第 2473 部分
第 2481 部分
第 2489 部分
第 2497 部分
第 2505 部分
第 2513 部分
第 2521 部分
第 2529 部分
第 2537 部分
第 2545 部分
第 2553 部分
第 2561 部分
第 2569 部分
第 2577 部分
第 2585 部分
第 2593 部分
第 2601 部分
第 2609 部分
第 2617 部分
第 2625 部分
第 2633 部分
第 2641 部分
第 2649 部分
第 2657 部分
第 2665 部分
第 2673 部分
第 2681 部分
第 2689 部分
第 2697 部分
第 2705 部分
第 2713 部分
第 2721 部分
第 2729 部分
第 2737 部分
第 2745 部分
第 2753 部分
第 2761 部分
第 2769 部分
第 2777 部分
第 2785 部分
第 2793 部分
第 2801 部分
第 2809 部分
第 2817 部分
第 2825 部分
第 2833 部分
第 2841 部分
第 2849 部分
第 2857 部分
第 2865 部分
第 2873 部分
第 2881 部分
第 2889 部分
第 2897 部分
第 2905 部分
第 2913 部分
第 2921 部分
第 2929 部分
第 2937 部分
第 2945 部分
第 2953 部分
第 2961 部分
第 2969 部分
第 2977 部分
第 2985 部分
第 2993 部分
第 3001 部分
第 3009 部分
第 3017 部分
第 3025 部分
第 3033 部分
第 3041 部分
第 3049 部分
第 3057 部分
第 3064 部分