“这、这是”就连
贯沉稳的手冢也终于忍
住发
了难以
见的惊奇的声音。
记住【九宮小說網】:9GONGS.COM
柳泉微微笑,放
了手。而那只银
的凤凰幻影仍然没有消失,还在展望台
回旋飞舞。
“守护神咒。”
“哈?!”迹部爷发
疑问的单音节助词
。
柳泉仰首望着那只银的凤凰在半
中
雅
展地飞翔着,沉默了片刻才解释
:“这个咒语,召唤
的是自己的守护神。守护神
般以某种
的
现,
施咒者本
并
能够决定其形
”
“所以说这只是随机现了凤凰的形象吗?”手冢的声音已经在
瞬的惊讶之
恢复了冷静沉稳。
在回答之,柳泉
知为何觉得自己的喉咙有
阵的发
。
“。”
沉默了片刻,低声答
。
“虽然无法自行决定守护神的形和种类,但施咒者本
的心境、
格和
,可以影响自己的守护神。所以有些
的守护神
几年之
会产生
化,比如从蝙蝠
成牝鹿
之类的。”
“牝鹿?为什么特意指
是牝鹿?这其中有很重
的区别吗?”手冢似乎正在严肃地思考着
所说的话,
放
每
个技术
节——就像
在赛场
样。
反而是旁
知何时稍微走远了
些,倚墙而站的迹部,闻言忽然意味
明地笑了
笑。
“原如此。”
听的声线把这简单的四个音节也说得
咏三叹,
那
明亮的眼睛忽然投向柳泉的脸
。
“所举的例子,守护神从蝙蝠
成了牝鹿,是因为那个
喜欢
的
,守护神的形
是牝鹿,是吗?
?”
的声音在
片
静的特别展望台
落
,
时间,并没有任何
说话。
柳泉的视线飘向了旁,并没有正面回答,而是沉默了片刻,才开
说
:“
顺
说
句,
的守护神,自始至终都是凤凰。”
迹部似乎微微滞,脸
的笑容慢慢地敛了起
。
迹部的
商好像很
差,那么
是从这句平常至极的话中
会到了什么吗。然而到底是有哪里
对呢,
自己什么都没有听
?
手冢这么思考着,目光忍住投向柳泉信雅,却有点意外地发现同样仰首望着那只凤凰的
,表
有点微妙的——复杂。
那种神里仿佛蕴
了很多东西,像是惊讶、又像是
种
叹,还带着
点追忆往事的怀念以及释然;
义之复杂,完全
像是能够
现在
位普通的女子
校生脸
的成熟神
。
但是,意外地让觉得,只有
会拥有那样的表
,也并
觉得有什么违和呢。
也许是的目光落在
的脸
、然
自己陷入沉思的时间
于
了
点,当那只银
的凤凰在
们头
盘旋了几圈、最终乍然飞向那扇被打
的窗子,然
在碰触到窗玻璃的
瞬间蓦地消失了踪影之
,
突然听到迹部发
声意味
明的低笑。
那短促的笑声没由地令
微微
凛。
知为何,
意识地立刻转
头去,望了
眼此刻往
旁的墙角走去、然
状似悠闲地背靠在墙
的迹部。
迹部靠着墙,头也往
靠在墙
,
巴微抬,这个
让
用
种类似
在
的睨视
回望着依然站在原地的柳泉和手冢两
。
“什么,这个所谓的
‘魔咒’,其实有着了
得的
义吧。”
柳泉:“”
手冢:“??”
迹部笑了笑,微微
了
眉。
“好好地解释
,这
切到底都是怎么
回事吗?”
手冢注意到,听见这个问题之,柳泉的
躯似乎微微
震。然而
仍然顽强地保持着沉默,右手里似乎无意识地慢慢转着那
神奇的小木棍——
“魔杖”、可以拿
发
那些超科学魔咒的神奇
。
那瞬间,
从
往往需
思考比旁
更久的时间才能够得
的结论,却突然清晰地浮现在
的脑海里。
1.蘇霜世界崩淮中[綜] (現代長篇)
[2104人喜歡]2.孔雀和眼鏡的坑 (現代短篇)
[2444人喜歡]3.懷了豪門少爺的崽 (現代中短篇)
[5734人喜歡]4.超品相師 (長篇)
[6559人喜歡]5.女友的另入故事 (短篇)
[7215人喜歡]6.宏顏墮之知命採仙枝 (短篇)
[2188人喜歡]7.風月不可欺/穿成饱君的杆女兒 (古代中短篇)
[2227人喜歡]8.【我和鄰居奈奈的一次杏事】 (現代短篇)
[2899人喜歡]9.受傷的蘆葦不開花 (現代短篇)
[7020人喜歡]10.善終 (古代中長篇)
[9882人喜歡]11.都市美女總裁媽媽一家的生活 (短篇)
[5589人喜歡]12.徵付(女尊男卑) (現代中長篇)
[7182人喜歡]13.郁與淚之殤 (現代短篇)
[1230人喜歡]14.讼毅(現代短篇)
[1426人喜歡]15.(柯南同人)Gin的柯學遊戲直播間 (現代中短篇)
[3874人喜歡]16.(某科學的超電磁泡同人)歲月靜好 (現代中長篇)
[1640人喜歡]17.方飯婴吃[重生] (現代中長篇)
[2454人喜歡]18.妻逢末世:反派BOSS,戰嗎 (現代中短篇)
[2599人喜歡]19.妖孽帝尊纏上癮 (古代中篇)
[7909人喜歡]20.亡國公主 (古代短篇)
[9486人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1327 部分