及多想
们几乎同时都慌忙俯低了
躯朝着声音的方向行礼致意。
【收藏九宮小說網,防止丢失阅读度】
随着语声传,将军
足利义辉也
步走了
。在经
柳泉
旁的时候
的
步
顿。
“方才御台就是正在对说话吗?”
问。
近卫信子时间好像
知
该说些什么好,只好胡
地点了点头。
但这位历史有名的剑豪将军好像今晚很有
致听
听
们这些女
之间的闲谈似的重新迈开
步走
屋
在
首
坐
,等到屋里的几位女子都向
行完礼之
充
趣地又发问了:“这位就是最近新
的侍女吗?”
既然被点到名,柳泉能
声了。
把
躯整个转向足利义辉的方向重新俯低
躯低声应
:“
婢阿雪,拜见公方
。”
足利义辉好像在打量了几秒钟才答
:“刚才御台是在和
说话?有什么
了之事还需
御台拿
为关
臣之女的
份
?”
命题!
柳泉暗暗苦。明明是信子夫
时
起
概是觉得
忍心让
和
般若
光这对“
厚却得
到认可的恋
”断
在二条城里,所以才
们赶
离开
替将军陪葬然而现在将军居然这么
就回
了!也
知
听到多少该怎么回答才好?
柳泉镇定心神,决定试探。
“是因为御台听说了
婢的事
,所以心生怜悯”
慢慢答
。
“御台想
成全
们
与松平
光君。”
谨慎地选择着措辞。
“公方每天劳心劳
极为辛苦因此御台
想单单是缔结婚姻的话,或许
需
公方
费心,只
御台
令就可以了”
足利义辉似乎在思考着,衡量着的话语里的真伪程度以及真诚的程度。最
,
似乎简单地放
了
。
“哼。男
的志向,哪里是那么简单的事
”
意味
地说
。
柳泉:!?
这句话里似有意,但在
还没有揣
透彻之
,足利义辉就突兀地说
:
“既然御台这么看中,那么明天的清
寺nb,
也
侍着御台
起去吧。”
柳泉:!!!
也许是看既惊讶又踌躇的
意识反应,足利义辉
声哼笑了
声。
“的恋
将会留守二条城。如果
想
知
的是这个的话。”
彻头彻尾的命题!!
柳泉立刻到了
阵寒意,沿着脊椎窜了
。
般若
光投奔足利义辉时间
,足利义辉
行
带着
也是应有之意在明知
外面的街
或许溜达着
群想对
利的
的时候,
门当然想
带
最忠心的部众。
然而特意让随行,这就有点
质的意味了
?!难
还觉得
般若
光是三好家派
的卧底吗?二条城又
是铜墙铁
,拿个铁
轰
夜也绝对能把墙
轰个
洞,还用得着临时派个
应
里应外
吗。
可是柳泉当然能直接说
。
只好憋着气,重重俯低了头,应
:“是!”
第二天,将军在
呼
拥、戒备森严之
去往清
寺nb。
天晚
,当柳泉从御台所信子夫
那里退
之
,也曾经把足利义辉命令
第二天随行、却把
般若
光放在二条城中留守的消息第
时间就传递给了
般若
光。
,
们两
暂时也想
通足利义辉这天外飞
的
笔是怎么回事。
1.蘇霜世界崩淮中[綜] (現代長篇)
[2104人喜歡]2.孔雀和眼鏡的坑 (現代短篇)
[2444人喜歡]3.懷了豪門少爺的崽 (現代中短篇)
[5734人喜歡]4.超品相師 (長篇)
[6559人喜歡]5.女友的另入故事 (短篇)
[7215人喜歡]6.宏顏墮之知命採仙枝 (短篇)
[2188人喜歡]7.風月不可欺/穿成饱君的杆女兒 (古代中短篇)
[2227人喜歡]8.【我和鄰居奈奈的一次杏事】 (現代短篇)
[2899人喜歡]9.受傷的蘆葦不開花 (現代短篇)
[7020人喜歡]10.善終 (古代中長篇)
[9882人喜歡]11.都市美女總裁媽媽一家的生活 (短篇)
[5589人喜歡]12.徵付(女尊男卑) (現代中長篇)
[7182人喜歡]13.郁與淚之殤 (現代短篇)
[1230人喜歡]14.讼毅(現代短篇)
[1426人喜歡]15.(柯南同人)Gin的柯學遊戲直播間 (現代中短篇)
[3874人喜歡]16.(某科學的超電磁泡同人)歲月靜好 (現代中長篇)
[1640人喜歡]17.方飯婴吃[重生] (現代中長篇)
[2454人喜歡]18.妻逢末世:反派BOSS,戰嗎 (現代中短篇)
[2599人喜歡]19.妖孽帝尊纏上癮 (古代中篇)
[7909人喜歡]20.亡國公主 (古代短篇)
[9486人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1327 部分